La frase “Te amo” es probablemente una de las más populares en cualquier idioma, en Japón la palabra amor se traduce como “ai” o “koi” que aunque técnicamente significan lo mismo al traducirlas, tienen ligeras diferencias.
“Koi” es el sentimiento por una persona en específico, un amor por el sexo opuesto, puede ser descrito como “amor romántico” o “amor apasionado”, mientras “ai” tiene una definición más general del sentimiento del amor. Los caracteres kanji usados para la palabra “koi” y “ai” contienen el kanji de “kokoro” (corazón) en su composición.
Los japoneses generalmente no expresan su amor de forma abierta, ellos creen que el amor puede ser expresado por los modales; aquí les dejamos estas frases para expresar sus sentimientos de forma diferente:
- “Ai shiteru” te amo
- “Suki desu yo” me gustas
- “Dai suki desu” me gustas mucho
- “Koi ni ochiru” enamorarse
- “koibito” novio/novia
- “Koisuru” estar enamorado
No hay comentarios:
Publicar un comentario